1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-12-04 20:07:36 +00:00

Update Dutch translation

This commit is contained in:
Nathan Follens 2023-09-03 13:29:25 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 471f3ec4cd
commit 3a9b24c429

View file

@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://matrix.to/#/#nl:gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME-NL <https://matrix.to/#/#nl:gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Oproepen"
@ -203,58 +203,58 @@ msgstr "Verbinding verbroken"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Er is een interne fout opgetreden"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Account bewerken: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Nieuwe account toevoegen"
#: src/calls-account-overview.c:376
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Accountoverzicht"
#: src/calls-application.c:339
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Geprobeerd ongeldige tel-URI `%s' te kiezen"
#: src/calls-application.c:672
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Kan `%s' niet openen"
#: src/calls-application.c:730
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "De naam van de plug-in die als oproepprovider gebruikt moet worden"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "De naam van de plug-ins die ingeladen moeten worden"
#: src/calls-application.c:731
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUG-IN"
#: src/calls-application.c:736
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Of het hoofdvenster bij het opstarten moet worden weergegeven"
#: src/calls-application.c:742
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Bel een telefoonnummer"
#: src/calls-application.c:743
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
#: src/calls-application.c:748
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Uitgebreide foutopsporingsberichten inschakelen"
#: src/calls-application.c:754
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Huidige versie weergeven"
#: src/calls-best-match.c:435
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonieme beller"
@ -267,32 +267,48 @@ msgstr ""
"%s\n"
"gisteren"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
msgid "Police"
msgstr "Politie"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulance"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
msgid "Fire Brigade"
msgstr "Brandweer"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Bergreddingsdienst"
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jan Jasper de Kroon <jajadekroon@gmail.com>\n"
"Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Philip Goto\n"
"Meer info over Gnome-NL https://nl.gnome.org"
"Meer info over GNOME-NL https://nl.gnome.org"
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen modem of VoIP-account beschikbaar"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen plug-in geladen"
#: src/calls-main-window.c:353
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: src/calls-main-window.c:363
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Toetsenblok"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:372
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Recent"
@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Geen modem met spraakondersteuning beschikbaar"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Geïnitialiseerd"