mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2024-12-04 20:07:36 +00:00
Update Dutch translation
This commit is contained in:
parent
471f3ec4cd
commit
3a9b24c429
1 changed files with 44 additions and 28 deletions
72
po/nl.po
72
po/nl.po
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 13:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 15:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://matrix.to/#/#nl:gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME-NL <https://matrix.to/#/#nl:gnome.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
||||
#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr "Oproepen"
|
||||
|
||||
|
@ -203,58 +203,58 @@ msgstr "Verbinding verbroken"
|
|||
msgid "Internal error occurred"
|
||||
msgstr "Er is een interne fout opgetreden"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:177
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit account: %s"
|
||||
msgstr "Account bewerken: %s"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:184
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:209
|
||||
msgid "Add new account"
|
||||
msgstr "Nieuwe account toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:376
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:441
|
||||
msgid "Account overview"
|
||||
msgstr "Accountoverzicht"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:339
|
||||
#: src/calls-application.c:367
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
||||
msgstr "Geprobeerd ongeldige tel-URI `%s' te kiezen"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:672
|
||||
#: src/calls-application.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
||||
msgstr "Kan `%s' niet openen"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:730
|
||||
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
|
||||
msgstr "De naam van de plug-in die als oproepprovider gebruikt moet worden"
|
||||
#: src/calls-application.c:812
|
||||
msgid "The name of the plugins to load"
|
||||
msgstr "De naam van de plug-ins die ingeladen moeten worden"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:731
|
||||
#: src/calls-application.c:813
|
||||
msgid "PLUGIN"
|
||||
msgstr "PLUG-IN"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:736
|
||||
#: src/calls-application.c:818
|
||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||
msgstr "Of het hoofdvenster bij het opstarten moet worden weergegeven"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:742
|
||||
#: src/calls-application.c:824
|
||||
msgid "Dial a telephone number"
|
||||
msgstr "Bel een telefoonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:743
|
||||
#: src/calls-application.c:825
|
||||
msgid "NUMBER"
|
||||
msgstr "NUMMER"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:748
|
||||
#: src/calls-application.c:830
|
||||
msgid "Enable verbose debug messages"
|
||||
msgstr "Uitgebreide foutopsporingsberichten inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:754
|
||||
#: src/calls-application.c:836
|
||||
msgid "Print current version"
|
||||
msgstr "Huidige versie weergeven"
|
||||
|
||||
#: src/calls-best-match.c:435
|
||||
#: src/calls-best-match.c:487
|
||||
msgid "Anonymous caller"
|
||||
msgstr "Anonieme beller"
|
||||
|
||||
|
@ -267,32 +267,48 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"gisteren"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:123
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
|
||||
msgid "Police"
|
||||
msgstr "Politie"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
|
||||
msgid "Ambulance"
|
||||
msgstr "Ambulance"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
|
||||
msgid "Fire Brigade"
|
||||
msgstr "Brandweer"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
|
||||
msgid "Mountain Rescue"
|
||||
msgstr "Bergreddingsdienst"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:124
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jan Jasper de Kroon <jajadekroon@gmail.com>\n"
|
||||
"Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
|
||||
"Philip Goto\n"
|
||||
"Meer info over Gnome-NL https://nl.gnome.org"
|
||||
"Meer info over GNOME-NL https://nl.gnome.org"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:316
|
||||
#: src/calls-main-window.c:317
|
||||
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
|
||||
msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen modem of VoIP-account beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:318
|
||||
#: src/calls-main-window.c:319
|
||||
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
|
||||
msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen plug-in geladen"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:353
|
||||
#: src/calls-main-window.c:357
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contacten"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:363
|
||||
#: src/calls-main-window.c:367
|
||||
msgid "Dial Pad"
|
||||
msgstr "Toetsenblok"
|
||||
|
||||
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
|
||||
#: src/calls-main-window.c:372
|
||||
#: src/calls-main-window.c:376
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recent"
|
||||
|
||||
|
@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Geen modem met spraakondersteuning beschikbaar"
|
|||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
|
||||
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
|
||||
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
|
||||
msgid "Initialized"
|
||||
msgstr "Geïnitialiseerd"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue