diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f8036c6..e65ee1f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-26 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-17 13:45+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Puhelut" @@ -196,60 +196,60 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen valmistui" msgid "Internal error occurred" msgstr "Tapahtui sisäinen virhe" -#: src/calls-account-overview.c:177 +#: src/calls-account-overview.c:202 #, c-format msgid "Edit account: %s" msgstr "Muokkaa tiliä: %s" -#: src/calls-account-overview.c:184 +#: src/calls-account-overview.c:209 msgid "Add new account" msgstr "Lisää uusi tili" -#: src/calls-account-overview.c:376 +#: src/calls-account-overview.c:441 msgid "Account overview" msgstr "Tilin yhteenveto" -#: src/calls-application.c:327 +#: src/calls-application.c:367 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Yritettiin soittaa virheelliseen tel-URI:in `%s'" -#: src/calls-application.c:660 +#: src/calls-application.c:748 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Ei tietoa miten avata`%s'" # Provider - muuttuja, ohjelma vai taho? -#: src/calls-application.c:717 -msgid "The name of the plugin to use as a call provider" -msgstr "Liitännäisen nimi käytettäväksi puhelun tarjoajalle" +#: src/calls-application.c:812 +msgid "The name of the plugins to load" +msgstr "Ladattavien liitännäisten nimet" -#: src/calls-application.c:718 +#: src/calls-application.c:813 msgid "PLUGIN" msgstr "LIITÄNNÄINEN" -#: src/calls-application.c:723 +#: src/calls-application.c:818 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Näytetäänkö pääikkunaa käynnistyksen yhteydessä" -#: src/calls-application.c:729 +#: src/calls-application.c:824 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Soita puhelinnumeroon" -#: src/calls-application.c:730 +#: src/calls-application.c:825 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:735 +#: src/calls-application.c:830 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Käytä runsaita vianjäljitysviestejä" -#: src/calls-application.c:741 +#: src/calls-application.c:836 msgid "Print current version" msgstr "Tulosta nykyinen versio" # Onko numero tuntematon vai soittaja anonymisoitu muuten? -#: src/calls-best-match.c:435 +#: src/calls-best-match.c:487 msgid "Anonymous caller" msgstr "Tuntematon numero" @@ -263,56 +263,72 @@ msgstr "" "%s\n" "eilen" -#: src/calls-main-window.c:123 +#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +msgid "Police" +msgstr "Poliisi" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +msgid "Ambulance" +msgstr "Ambulanssi" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +msgid "Fire Brigade" +msgstr "Palokunta" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +msgid "Mountain Rescue" +msgstr "Vuoristopelastus" + +#: src/calls-main-window.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jiri Grönroos\n" "JRfi , 2020\n" "Timo Jyrinki , 2021" -#: src/calls-main-window.c:316 +#: src/calls-main-window.c:317 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" msgstr "" "Ei voi soittaa: ei puhetoiminnoilla varustettua modeemia tai VoIP-tiliä" -#: src/calls-main-window.c:318 +#: src/calls-main-window.c:319 msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Ei voi soittaa: liitännäistä ei ole ladattu" -#: src/calls-main-window.c:353 +#: src/calls-main-window.c:357 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" -#: src/calls-main-window.c:363 +#: src/calls-main-window.c:367 msgid "Dial Pad" msgstr "Näppäimistö" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) -#: src/calls-main-window.c:372 +#: src/calls-main-window.c:376 msgid "Recent" msgstr "Viimeisimmät" -#: src/calls-notifier.c:52 +#: src/calls-notifier.c:53 msgid "Missed call" msgstr "Vastaamaton puhelu" #. %s is a name here -#: src/calls-notifier.c:76 +#: src/calls-notifier.c:77 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Vastamaaton puhelu henkilöltä %s" #. %s is a id here -#: src/calls-notifier.c:79 +#: src/calls-notifier.c:80 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Vastamaaton puhelu henkilöltä %s" -#: src/calls-notifier.c:81 +#: src/calls-notifier.c:82 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Vastamaaton puhelu tuntemattomalta soittajalta" -#: src/calls-notifier.c:87 +#: src/calls-notifier.c:88 msgid "Call back" msgstr "Soita takaisin" @@ -483,7 +499,7 @@ msgstr "Ei puhetoiminnolla varustettua modeemia saatavilla" msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Alustettu"