diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6629f0c..a0245ee 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 10:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-06 09:32-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-24 10:42-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:401 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" @@ -46,37 +46,41 @@ msgstr "Chamadas (daemon)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Discador de telefone e identificador de chamadas (modo daemon)" -#: src/calls-application.c:522 +#: src/calls-application.c:544 #, c-format msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgstr "Tentativa de discar URI de tel não analisável “%s”" -#: src/calls-application.c:604 +#: src/calls-application.c:626 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Não foi possível abrir “%s”" -#: src/calls-application.c:657 +#: src/calls-application.c:680 msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgstr "O nome do plugin para usar para o provedor de chamada" -#: src/calls-application.c:658 +#: src/calls-application.c:681 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUGIN" -#: src/calls-application.c:663 +#: src/calls-application.c:686 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se deve-se apresentar a janela principal na inicialização" -#: src/calls-application.c:669 +#: src/calls-application.c:692 msgid "Dial a number" msgstr "Disca um número" -#: src/calls-application.c:670 +#: src/calls-application.c:693 msgid "NUMBER" msgstr "NÚMERO" -#: src/calls-application.c:675 +#: src/calls-application.c:698 +msgid "Enable verbose debug messages" +msgstr "Habilita mensagens de depuração detalhadas" + +#: src/calls-application.c:704 msgid "Print current version" msgstr "Exibe a versão atual" @@ -98,60 +102,60 @@ msgstr "" "%s\n" "ontem" -#: src/calls-main-window.c:123 +#: src/calls-main-window.c:125 msgid "translator-credits" msgstr "" "Rafael Fontenelle \n" "Bruno Lopes " -#: src/calls-main-window.c:321 +#: src/calls-main-window.c:323 msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available" msgstr "" "Não é possível fazer chamadas: Nenhum modem com capacidade de voz disponível" -#: src/calls-main-window.c:325 +#: src/calls-main-window.c:327 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" msgstr "Não é possível fazer chamadas: Nenhum modem ou conta VoIP disponível" -#: src/calls-main-window.c:330 +#: src/calls-main-window.c:332 msgid "Can't place calls: No backend service" msgstr "Não é possível fazer chamadas: Nenhuma serviço de backend" -#: src/calls-main-window.c:334 +#: src/calls-main-window.c:336 msgid "Can't place calls: No plugin" msgstr "Não é possível fazer chamadas: Nenhum plugin" -#: src/calls-main-window.c:374 +#: src/calls-main-window.c:376 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: src/calls-main-window.c:384 src/ui/call-display.ui:289 +#: src/calls-main-window.c:386 src/ui/call-display.ui:289 msgid "Dial Pad" msgstr "Teclado de discagem" -#: src/calls-main-window.c:392 +#: src/calls-main-window.c:394 msgid "Recent" msgstr "Recentes" -#: src/calls-notifier.c:46 +#: src/calls-notifier.c:48 msgid "Missed call" msgstr "Chamada perdida" -#: src/calls-notifier.c:63 +#: src/calls-notifier.c:68 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chamada perdida de %s" -#: src/calls-notifier.c:65 +#: src/calls-notifier.c:70 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chamada perdida de %s" -#: src/calls-notifier.c:67 +#: src/calls-notifier.c:72 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Chamada perdida de número desconhecido" -#: src/calls-notifier.c:73 +#: src/calls-notifier.c:78 msgid "Call back" msgstr "Chamar de volta" @@ -274,18 +278,31 @@ msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" #: src/ui/main-window.ui:253 -#| msgid "About Calls" msgid "_About Calls" msgstr "_Sobre o Chamadas" -#: src/ui/new-call-box.ui:94 +#: src/ui/new-call-box.ui:34 +msgid "Enter a VoIP address" +msgstr "Insira um endereço VoIP" + +#: src/ui/new-call-box.ui:46 +#| msgid "Dial a number" +msgid "Enter a number" +msgstr "Insira um número" + +#: src/ui/new-call-box.ui:90 msgid "Dial" msgstr "Discar" -#: src/ui/new-call-box.ui:122 +#: src/ui/new-call-box.ui:113 msgid "Backspace through number" msgstr "Apagar o número" +#: src/ui/new-call-box.ui:145 +#| msgid "_VoIP Accounts" +msgid "SIP Account" +msgstr "Contas SIP" + #: src/ui/new-call-header-bar.ui:7 msgid "New Call" msgstr "Nova chamada"