From 2c68c5272f3fedb929cd8c5a2285ef428a4a80a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Mon, 31 Aug 2020 13:07:07 +0200 Subject: [PATCH] po: Update French translation --- po/fr.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 60a9b63..191b897 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,52 +2,56 @@ # Copyright (C) 2020 THE calls'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. # Valery Febvre , 2020. +# Thibault Martin , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-29 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 02:12+0200\n" -"Last-Translator: Valery Febvre \n" -"Language-Team: French\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-15 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:29+0200\n" +"Last-Translator: Thibault Martin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: src/calls-application.c:308 src/calls-main-window.c:112 -#: src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8 +#: src/calls-application.c:310 src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: src/calls-application.c:513 +#: src/calls-application.c:519 msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" -msgstr "Le nom du greffon à utiliser pour le fournisseur d'appel" +msgstr "Le nom du greffon à utiliser pour le fournisseur d’appel" -#: src/calls-application.c:514 +#: src/calls-application.c:520 msgid "PLUGIN" msgstr "GREFFON" -#: src/calls-application.c:519 -msgid "Whether to present the main window on startup" -msgstr "Afficher ou non la fenêtre principale au démarrage" - #: src/calls-application.c:525 +msgid "Whether to present the main window on startup" +msgstr "Indique si la fenêtre principale doit être affichée au démarrage" + +#: src/calls-application.c:531 msgid "Dial a number" msgstr "Composer un numéro" -#: src/calls-application.c:526 +#: src/calls-application.c:532 msgid "NUMBER" msgstr "NUMÉRO" #: src/calls-call-display.c:246 -msgid "Calling..." -msgstr "Appel..." +msgid "Calling…" +msgstr "Appel…" -#: src/calls-call-record-row.c:103 +#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:547 +msgid "Anonymous caller" +msgstr "Appelant anonyme" + +#: src/calls-call-record-row.c:112 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -56,73 +60,75 @@ msgstr "" "%s\n" "hier" -#: src/calls-main-window.c:113 +#: src/calls-main-window.c:115 msgid "translator-credits" -msgstr "Valéry Febvre " +msgstr "" +"Valéry Febvre \n" +"Thibault Martin" -#: src/calls-main-window.c:176 +#: src/calls-main-window.c:173 msgid "Can't place calls: No SIM card" -msgstr "Impossible de passer des appels: Aucune carte SIM" +msgstr "Impossible d’appeler : pas de carte SIM" -#: src/calls-main-window.c:181 +#: src/calls-main-window.c:178 msgid "Can't place calls: No backend service" -msgstr "Impossible de passer des appels: Aucun service de back-end" +msgstr "Impossible d’appeler : pas de service applicatif" -#: src/calls-main-window.c:185 +#: src/calls-main-window.c:182 msgid "Can't place calls: No plugin" -msgstr "Impossible de passer des appels: Aucun greffon" +msgstr "Impossible d’appeler : pas de greffon" -#: src/calls-main-window.c:213 src/ui/call-display.ui:270 +#: src/calls-main-window.c:210 src/ui/call-display.ui:280 msgid "Dial Pad" -msgstr "Clavier numérique" +msgstr "Pavé numérique" -#: src/calls-main-window.c:223 +#: src/calls-main-window.c:219 msgid "Recent" msgstr "Récents" -#: src/calls-ringer.c:204 -msgid "Incoming call" -msgstr "Appel entrant" - #: src/ui/call-display.ui:33 msgid "Incoming phone call" msgstr "Appel téléphonique entrant" -#: src/ui/call-display.ui:124 +#: src/ui/call-display.ui:126 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: src/ui/call-display.ui:159 +#: src/ui/call-display.ui:163 msgid "Speaker" msgstr "Haut-parleur" -#: src/ui/call-display.ui:193 +#: src/ui/call-display.ui:199 msgid "Add call" -msgstr "Autre appel" +msgstr "Ajouter un appel" -#: src/ui/call-display.ui:236 +#: src/ui/call-display.ui:244 msgid "Hold" msgstr "Mettre en attente" -#: src/ui/call-display.ui:326 +#: src/ui/call-display.ui:336 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" -#: src/ui/call-display.ui:357 +#: src/ui/call-display.ui:367 msgid "Answer" msgstr "Répondre" -#: src/ui/call-display.ui:439 +#: src/ui/call-display.ui:449 msgid "Hide the dial pad" -msgstr "Masquer le clavier numérique" +msgstr "Masquer le pavé numérique" -#: src/ui/call-record-row.ui:65 +#: src/ui/call-record-row.ui:68 msgid "Call the party" -msgstr "Appeler le correpsondant" +msgstr "Appeler le correspondant" + +#: src/ui/call-record-row.ui:112 +msgid "_Delete Call" +msgstr "_Supprimer l’appel" #: src/ui/call-selector-item.ui:31 msgid "+441234567890" -msgstr "+441234567890" +msgstr "+331234567890" #: src/ui/call-selector-item.ui:44 msgid "On hold" @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "En attente" #: src/ui/encryption-indicator.ui:23 msgid "This call is not encrypted" -msgstr "Cet appel n'est pas chiffré" +msgstr "Cet appel n’est pas chiffré" #: src/ui/encryption-indicator.ui:45 msgid "This call is encrypted" @@ -155,11 +161,11 @@ msgstr "Menu" #: src/ui/history-header-bar.ui:71 msgid "About Calls" -msgstr "À propos d'Appels" +msgstr "À propos d’Appels" #: src/ui/main-window.ui:36 msgid "No modem found" -msgstr "Aucun modem trouvé" +msgstr "Pas de modem détecté" #: src/ui/main-window.ui:56 msgid "Contacts" @@ -180,3 +186,4 @@ msgstr "Nouvel appel" #: src/ui/new-call-header-bar.ui:21 msgid "Back" msgstr "Retour" +