From 2483947880f65cabf9edf0b67f62d332f13698fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vittorio Monti Date: Mon, 31 Jul 2023 14:05:00 +0000 Subject: [PATCH] Update Italian translation --- po/it.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d292e6c..371e9da 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translation for calls. # Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. -# antonio , 2020-2022. +# antonio , 2020-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-02 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 13:09+0200\n" "Last-Translator: antonio \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:440 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Chiamate" @@ -199,41 +199,54 @@ msgstr "Disconnessione effettuata" msgid "Internal error occurred" msgstr "Si รจ verificato un errore interno" -#: src/calls-application.c:319 +#: src/calls-account-overview.c:177 +#, c-format +msgid "Edit account: %s" +msgstr "Modifica account: %s" + +#: src/calls-account-overview.c:184 +msgid "Add new account" +msgstr "Aggiungi nuovo account" + +#: src/calls-account-overview.c:376 +msgid "Account overview" +msgstr "Panoramica dell'account" + +#: src/calls-application.c:339 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Ho provato a comporre un URI telefonico non valido `%s'" -#: src/calls-application.c:638 +#: src/calls-application.c:672 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Non so come aprire `%s'" -#: src/calls-application.c:692 +#: src/calls-application.c:730 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate" -#: src/calls-application.c:693 +#: src/calls-application.c:731 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUGIN" -#: src/calls-application.c:698 +#: src/calls-application.c:736 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio" -#: src/calls-application.c:704 +#: src/calls-application.c:742 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Componi un numero di telefono" -#: src/calls-application.c:705 +#: src/calls-application.c:743 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:710 +#: src/calls-application.c:748 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug" -#: src/calls-application.c:716 +#: src/calls-application.c:754 msgid "Print current version" msgstr "Stampa la versione attuale" @@ -343,7 +356,6 @@ msgid "_Add contact" msgstr "_Aggiungi contatto" #: src/ui/call-record-row.ui:117 -#| msgid "_Send" msgid "_Send SMS" msgstr "_Invia SMS" @@ -392,23 +404,11 @@ msgstr "_Guida" msgid "_About Calls" msgstr "Informazioni _su Chiamate" -#: src/ui/new-call-box.ui:45 +#: src/ui/new-call-box.ui:38 msgid "Enter a VoIP address" msgstr "Inserire un indirizzo VoIP" -#: src/ui/new-call-box.ui:58 -msgid "Enter a number" -msgstr "Inserire un numero" - -#: src/ui/new-call-box.ui:97 -msgid "Dial" -msgstr "Componi" - -#: src/ui/new-call-box.ui:120 -msgid "Delete character in front of cursor" -msgstr "Cancella il carattere davanti al cursore" - -#: src/ui/new-call-box.ui:149 +#: src/ui/new-call-box.ui:62 msgid "SIP Account" msgstr "Account SIP" @@ -452,35 +452,37 @@ msgstr "Chiamata interrotta (ID errato o problema di rete)" msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)" msgstr "Chiamata interrotta (errore di impostazione del canale audio)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:81 +#. Translators: Transfer is for active or held calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 msgid "Call transferred" msgstr "Chiamata trasferita" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 +#. Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:84 msgid "Call deflected" msgstr "Chiamata deviata" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:107 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:109 #, c-format msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" msgstr "Chiamata interrotta (codice motivo sconosciuto %i)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 msgid "ModemManager unavailable" msgstr "ModemManager non disponibile" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 msgid "No voice-capable modem available" msgstr "Nessun modem vocale disponibile" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:445 -#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:543 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Inizializzato"