diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0beb002..5dd3a06 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-19 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:13+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:376 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:372 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Apeluri" @@ -45,47 +45,46 @@ msgstr "Apeluri (serviciu)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Apelant telefonic și gestionarea apelurilor (mod serviciu)" -#: src/calls-application.c:539 +#: src/calls-application.c:528 #, c-format -#| msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgid "Tried invalid tel URI `%s'" msgstr "S-a încercat un URI telefonic greșit „%s”" -#: src/calls-application.c:616 +#: src/calls-application.c:605 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Nu știu cum să deschid „%s”" -#: src/calls-application.c:670 -msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" -msgstr "Numele modulului de utilizat pentru furnizorul de apel" +#: src/calls-application.c:658 +#| msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" +msgid "The name of the plugin to use as a call provider" +msgstr "Numele modulului de utilizat ca furnizor de apeluri" -#: src/calls-application.c:671 +#: src/calls-application.c:659 msgid "PLUGIN" msgstr "MODUL" -#: src/calls-application.c:676 +#: src/calls-application.c:664 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Dacă să se prezinte fereastra principală la pornire" -#: src/calls-application.c:682 -#| msgid "Dial a number" +#: src/calls-application.c:670 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Apelează un număr de telefon" -#: src/calls-application.c:683 +#: src/calls-application.c:671 msgid "NUMBER" msgstr "NUMĂR" -#: src/calls-application.c:688 +#: src/calls-application.c:676 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Permite mesaje detaliate de depanare" -#: src/calls-application.c:694 +#: src/calls-application.c:682 msgid "Print current version" msgstr "Tipărește versiunea actuală" -#: src/calls-best-match.c:375 src/calls-call-record-row.c:40 +#: src/calls-best-match.c:365 src/calls-call-record-row.c:40 msgid "Anonymous caller" msgstr "Apelant anonim" @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Apelant anonim" msgid "Calling…" msgstr "Sună…" -#: src/calls-call-record-row.c:113 +#: src/calls-call-record-row.c:115 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -137,7 +136,8 @@ msgstr "Contacte" msgid "Dial Pad" msgstr "Tastatură" -#: src/calls-main-window.c:394 +#. Recent as in "Recent calls" (the call history) +#: src/calls-main-window.c:395 msgid "Recent" msgstr "Recent" @@ -145,21 +145,23 @@ msgstr "Recent" msgid "Missed call" msgstr "Apel pierdut" -#: src/calls-notifier.c:68 +#. %s is a name here +#: src/calls-notifier.c:69 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Apel pierdut de la %s" -#: src/calls-notifier.c:70 +#. %s is a number here +#: src/calls-notifier.c:72 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Apel pierdut de la %s" -#: src/calls-notifier.c:72 +#: src/calls-notifier.c:74 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Apel pierdut de la un necunoscut" -#: src/calls-notifier.c:78 +#: src/calls-notifier.c:80 msgid "Call back" msgstr "Sună din nou" @@ -195,8 +197,8 @@ msgstr "Răspunde" msgid "Hide the dial pad" msgstr "Ascunde tastatura" +#. Translators: This is a verb, not a noun. Call the number of the currently selected row. #: src/ui/call-record-row.ui:68 -#| msgid "Calls" msgid "Call" msgstr "Apelează" @@ -209,10 +211,6 @@ msgstr "Șt_erge apelul" msgid "_Copy number" msgstr "_Copiază numărul" -#: src/ui/call-selector-item.ui:31 -msgid "+441234567890" -msgstr "+441234567890" - #: src/ui/call-selector-item.ui:44 msgid "On hold" msgstr "În așteptare" @@ -299,8 +297,8 @@ msgid "Dial" msgstr "Apelează" #: src/ui/new-call-box.ui:114 -msgid "Backspace through number" -msgstr "Modifică numărul" +msgid "Delete character in front of cursor" +msgstr "Șterge caracterul din fața cursorului" #: src/ui/new-call-box.ui:145 msgid "SIP Account"