diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a4321d1..aecc652 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,26 +1,26 @@ # Swedish messages for Calls. -# Copyright © 2020, 2021 Purism +# Copyright © 2020-2022 Purism # This file is distributed under the same license as the Calls package. # Sebastian Rasmussen , 2020. -# Anders Jonsson , 2020, 2021. +# Anders Jonsson , 2020, 2021, 2022. # Luna Jernberg , 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-26 22:15+0100\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-11 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-11 21:33+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383 #: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Samtal" @@ -98,41 +98,41 @@ msgstr "Transport" msgid "Use for Phone Calls" msgstr "Använd för telefonsamtal" -#: src/calls-application.c:546 +#: src/calls-application.c:548 #, c-format -msgid "Tried invalid tel URI `%s'" -msgstr "Försökte med ogiltigt tel-URI ”%s”" +msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" +msgstr "Försökte ringa ogiltig tel-URI ”%s”" -#: src/calls-application.c:623 +#: src/calls-application.c:625 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas" -#: src/calls-application.c:676 +#: src/calls-application.c:679 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Namnet på insticket som ska användas som samtalsleverantör" -#: src/calls-application.c:677 +#: src/calls-application.c:680 msgid "PLUGIN" msgstr "INSTICK" -#: src/calls-application.c:682 +#: src/calls-application.c:685 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart" -#: src/calls-application.c:688 +#: src/calls-application.c:691 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Slå ett telefonnummer" -#: src/calls-application.c:689 +#: src/calls-application.c:692 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" -#: src/calls-application.c:694 +#: src/calls-application.c:697 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Aktivera utförliga felsökningsmeddelanden" -#: src/calls-application.c:700 +#: src/calls-application.c:703 msgid "Print current version" msgstr "Skriv ut aktuell version" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Ring tillbaka" msgid "VoIP Accounts" msgstr "VoIP-konton" -#: src/ui/account-overview.ui:41 +#: src/ui/account-overview.ui:49 msgid "Add VoIP Accounts" msgstr "Lägg till VoIP-konton" -#: src/ui/account-overview.ui:43 +#: src/ui/account-overview.ui:51 msgid "" "You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " "calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "VoIP-samtal med SIP-protokollet. Denna funktion är relativt ny och inte " "fullt funktionell ännu (d.v.s. inga krypterade media)." -#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88 +#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97 msgid "_Add Account" msgstr "_Lägg till konto" @@ -319,60 +319,3 @@ msgstr "Nytt samtal" #: src/ui/new-call-header-bar.ui:19 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" - -#~ msgid "Calling…" -#~ msgstr "Ringer…" - -#~ msgid "Incoming phone call" -#~ msgstr "Inkommande telefonsamtal" - -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "Tyst" - -#~ msgid "Speaker" -#~ msgstr "Högtalare" - -#~ msgid "Add call" -#~ msgstr "Lägg till samtal" - -#~ msgid "Hold" -#~ msgstr "Håll" - -#~ msgid "Hang up" -#~ msgstr "Lägg på" - -#~ msgid "Answer" -#~ msgstr "Svara" - -#~ msgid "Hide the dial pad" -#~ msgstr "Göm knappsatsen" - -#~ msgid "This call is not encrypted" -#~ msgstr "Detta samtal är inte krypterat" - -#~ msgid "This call is encrypted" -#~ msgstr "Detta samtal är krypterat" - -#~ msgid "Recent Calls" -#~ msgstr "Senaste samtal" - -#~ msgid "New call…" -#~ msgstr "Nytt samtal…" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meny" - -#~ msgid "About Calls" -#~ msgstr "Om Samtal" - -#~ msgid "No modem found" -#~ msgstr "Inget modem hittades" - -#~ msgid "+441234567890" -#~ msgstr "+441234567890" - -#~ msgid "Backspace through number" -#~ msgstr "Radera siffra från nummer" - -#~ msgid "Call the party" -#~ msgstr "Ring parten"