HackMD/locales/sr.json
Sheogorath 20d1f17d2c
Add serbian language
Thanks for the work of the translator Vladan we got a serbian
translation added! Those few changes will add serbian language support
for future CodiMD releases.

Signed-off-by: Sheogorath <sheogorath@shivering-isles.com>
2019-03-04 13:21:01 +01:00

117 lines
No EOL
7.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Collaborative markdown notes": "Дељене белешке у Markdown формату",
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Заједнички рад на markdown тексту у реалном времену, на свим платформама",
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Савршен начин за писање и дељење знања у markdown формату",
"Intro": "Увод",
"History": "Историја",
"New guest note": "Нова белешка госта",
"Collaborate with URL": "Сарадња уз помоћ URL-а",
"Support charts and MathJax": "Подршка за графиконе и MathJax",
"Support slide mode": "Подршка за слајдове и презентације",
"Sign In": "Пријави се",
"Below is the history from browser": "Ниже је историјат преузет из прегледача",
"Welcome!": "Добродошли!",
"New note": "Нова белешка",
"or": "или",
"Sign Out": "Одјави се",
"Explore all features": "Истражи све могућности",
"Select tags...": "Одабери тагове...",
"Search keyword...": "Претрага по кључној речи...",
"Sort by title": "Редослед по наслову",
"Title": "Наслов",
"Sort by time": "Редослед по времену",
"Time": "време",
"Export history": "Извези историјат",
"Import history": "Увези историјат",
"Clear history": "Очисти историју",
"Refresh history": "Освежи историју",
"No history": "Нема историје",
"Import from browser": "Увези из прегледача",
"Releases": "Издања",
"Are you sure?": "Јесте ли сигурни?",
"Do you really want to delete this note?": "Да ли заиста желите да обришете ову белешку?",
"All users will lose their connection.": "Сви корисници ће изгубити везу у реалном времену.",
"Cancel": "Одустани",
"Yes, do it!": "Да, уради!",
"Choose method": "Изаберите начин",
"Sign in via %s": "Пријавите се помоћу %s",
"New": "Ново",
"Publish": "Објави",
"Extra": "Додатно",
"Revision": "Ревизија",
"Slide Mode": "Презентациони мод",
"Export": "Извоз",
"Import": "Увоз",
"Clipboard": "Клипборд",
"Download": "Преузимање",
"Raw HTML": "Сирови HTML",
"Edit": "Измени",
"View": "Прегледај",
"Both": "Обоје",
"Help": "Помоћ",
"Upload Image": "Пошаљи слику",
"Menu": "Мени",
"This page need refresh": "Ову страну је неопходно освежити",
"You have an incompatible client version.": "Ова верзија клијента није компатибилна.",
"Refresh to update.": "Освежите за приказ измена.",
"New version available!": "Доступна је нова верзија!",
"See releases notes here": "Овде погледајте напомене о издањима",
"Refresh to enjoy new features.": "Освежите како бисте уживали у новим функцијама.",
"Your user state has changed.": "Ваше корисничко стање се променило.",
"Refresh to load new user state.": "Освежите за учитавање новог корисничког стања.",
"Refresh": "Освежи",
"Contacts": "Контакти",
"Report an issue": "Пријава проблема",
"Meet us on %s": "Пронађите нас на %s",
"Send us email": "Пошаљите нам имејл",
"Documents": "Документи",
"Features": "Могућности",
"YAML Metadata": "YAML Метаподаци",
"Slide Example": "Пример слајда",
"Cheatsheet": "Трикови и форе",
"Example": "Пример",
"Syntax": "Синтакса",
"Header": "Заглавље",
"Unordered List": "Неуређени списак",
"Ordered List": "Уређени списак",
"Todo List": "Списак обавеза",
"Blockquote": "Пасус са наводима",
"Bold font": "Масна слова",
"Italics font": "Закривљена слова",
"Strikethrough": "Прецртано",
"Inserted text": "Уметнут текст",
"Marked text": "Означени текст",
"Link": "Линк",
"Image": "Слика",
"Code": "Код",
"Externals": "Спољни",
"This is a alert area.": "Ово је пасус за упозорења.",
"Revert": "Врати",
"Import from clipboard": "Увези из клипборда",
"Paste your markdown or webpage here...": "Залепи свој markdown или веб страну овде...",
"Clear": "Очисти",
"This note is locked": "Ова белешка је закључана",
"Sorry, only owner can edit this note.": "Жао нам је, ову белешку може мењати само њен власник.",
"OK": "OK",
"Reach the limit": "Досегни лимит",
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Нажалост, досегли сте максималну дужину ове белешке.",
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Молимо Вас да смањите количину текста или да га поделите на више белешки, хвала!",
"Import from Gist": "Увези из Github Gist-а",
"Paste your gist url here...": "Залепите Gist URL адресу овде...",
"Import from Snippet": "Увези из \"исечака\"",
"Select From Available Projects": "Изабери из доступних пројеката",
"Select From Available Snippets": "Изабери из доступних исечака",
"OR": "ИЛИ",
"Export to Snippet": "Извези у \"исечак\"",
"Select Visibility Level": "Изаберите ниво читкости",
"Night Theme": "Ноћна тема",
"Follow us on %s and %s.": "Пратите нас на %s и %s.",
"Privacy": "Приватност",
"Terms of Use": "Услови коришћења",
"Do you really want to delete your user account?": "Да ли заиста желите да трајно обришете свој налог?",
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Ова операција ће избрисати ваш налог, све ваше белешке, а уклониће и све везе ка вашем налогу из других белешки.",
"Delete user": "Брисање корисника",
"Export user data": "Извоз свих корисничких података",
"Help us translating on %s": "Помозите нам да преведемо на %s",
"Source Code": "Изворни код"
}