Merge pull request #169 from svg153/svg153-esLang
Improved some translations
This commit is contained in:
commit
459cabb386
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "La mejor forma de escribir y compartir tu conocimiento en Markdown.",
|
||||
"Intro": "Introducción",
|
||||
"History": "Historia",
|
||||
"New guest note": "Nueva nota como huesped",
|
||||
"New guest note": "Nueva nota como invitado",
|
||||
"Collaborate with URL": "Colaborar via URL",
|
||||
"Support charts and MathJax": "Soporte para gráficos y MathJax",
|
||||
"Support slide mode": "Soporte para modo dividido",
|
||||
"Support slide mode": "Soporte para diapositivas",
|
||||
"Sign In": "Ingresar",
|
||||
"Below is the history from browser": "A continuación, el historial del browser",
|
||||
"Welcome!": "Bienvenido!",
|
||||
"Below is the history from browser": "A continuación se muestra el historial del navegador",
|
||||
"Welcome!": "¡Bienvenido!",
|
||||
"New note": "Nueva nota",
|
||||
"or": "o",
|
||||
"Sign Out": "Salir",
|
||||
|
@ -24,47 +24,47 @@
|
|||
"Export history": "Exportar historial",
|
||||
"Import history": "Importar historial",
|
||||
"Clear history": "Borrar historial",
|
||||
"Refresh history": "Refrescar historial",
|
||||
"Refresh history": "Actualizar historial",
|
||||
"No history": "Ningún historial",
|
||||
"Import from browser": "Importar del browser",
|
||||
"Import from browser": "Importar del navegador",
|
||||
"Releases": "Versiones",
|
||||
"Are you sure?": "Estás seguro?",
|
||||
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Yes, do it!": "Si, hazlo!",
|
||||
"Yes, do it!": "Si, ¡hazlo!",
|
||||
"Choose method": "Elegir método",
|
||||
"Sign in via %s": "Ingresar via %s",
|
||||
"New": "Nuevo",
|
||||
"Publish": "Publicar",
|
||||
"Extra": "Extra",
|
||||
"Revision": "Revision",
|
||||
"Slide Mode": "Modo dividido",
|
||||
"Slide Mode": "Modo presentación",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"Clipboard": "Portapapeles",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"Raw HTML": "HTML crudo",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"Raw HTML": "HTML puro",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"View": "Ver",
|
||||
"Both": "Ambos",
|
||||
"Help": "Ayuda",
|
||||
"Upload Image": "Subir imagen",
|
||||
"Menu": "Menú",
|
||||
"This page need refresh": "Esta página necesita ser cargada nuevamente",
|
||||
"This page need refresh": "Esta página necesita ser cargada de nuevo",
|
||||
"You have an incompatible client version.": "Tienes una version del cliente incompatible.",
|
||||
"Refresh to update.": "Cargar nuevamente para actualizar.",
|
||||
"New version available!": "Nueva versión disponible!",
|
||||
"See releases notes here": "Ver las notas de publicación",
|
||||
"Refresh to enjoy new features.": "Cargar nuevamente para usar las nuevas funciones.",
|
||||
"Refresh to update.": "Cargar de nuevo para actualizar.",
|
||||
"New version available!": "¡Nueva versión disponible!",
|
||||
"See releases notes here": "Ver aquí las notas de publicación",
|
||||
"Refresh to enjoy new features.": "Actualizar para usar las nuevas funciones.",
|
||||
"Your user state has changed.": "El estado de tu usuario ha cambiado.",
|
||||
"Refresh to load new user state.": "Cargar nuevamente para cargar el nuevo estado de tu usuario.",
|
||||
"Refresh": "Cargar nuevamente",
|
||||
"Refresh to load new user state.": "Recargar para actualizar el estado de tu usuario.",
|
||||
"Refresh": "Recargar",
|
||||
"Contacts": "Contactos",
|
||||
"Report an issue": "Reportar un problema",
|
||||
"Send us email": "Enviarnos un email",
|
||||
"Documents": "Documentos",
|
||||
"Features": "Funciones",
|
||||
"YAML Metadata": "Metadatos en YAML",
|
||||
"Slide Example": "Ejemplo dividido",
|
||||
"Slide Example": "Ejemplo de diapositiva",
|
||||
"Cheatsheet": "Ayudamemorias",
|
||||
"Example": "Ejemplo",
|
||||
"Syntax": "Sintaxis",
|
||||
|
@ -76,13 +76,13 @@
|
|||
"Bold font": "Fuente negrita",
|
||||
"Italics font": "Fuente itálica",
|
||||
"Strikethrough": "Tachado",
|
||||
"Inserted text": "Texto insertado",
|
||||
"Inserted text": "Texto subrayado",
|
||||
"Marked text": "Texto marcado",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"Link": "Enlace",
|
||||
"Image": "Imagen",
|
||||
"Code": "Código",
|
||||
"Externals": "Externos",
|
||||
"This is a alert area.": "Este es un área de alerta.",
|
||||
"This is a alert area.": "Esto es un área de alerta.",
|
||||
"Revert": "Revertir",
|
||||
"Import from clipboard": "Importar del portapapeles",
|
||||
"Paste your markdown or webpage here...": "Pega tu markdown o página web aquí...",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"OK": "OK",
|
||||
"Reach the limit": "Haz alcanzado el límite",
|
||||
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Disculpa, haz alcanzado la longitud máxima que puede tener esta nota.",
|
||||
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Por favor, reduce el contenido o dividela en mas notas, gracias!",
|
||||
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Por favor, reduce el contenido o dividela en mas notas, ¡gracias!",
|
||||
"Import from Gist": "Importar de un Gist",
|
||||
"Paste your gist url here...": "Pega el URL de tu Gist aquí...",
|
||||
"Import from Snippet": "Importar de Snippet",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue