Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: EtchDroid/App Translate-URL: https://etchdroid-l10n.depau.eu/projects/etchdroid/app/es/
This commit is contained in:
parent
660cf75d62
commit
7c7ad478d8
1 changed files with 106 additions and 2 deletions
|
@ -1,2 +1,106 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="flash_dd_usb_api">Escribir imagen directamente al disco (usando la API de Android)</string>
|
||||
<string name="flash_dmg_api">Restaurar imagen DMG de macOS al disco (utilizando la API de Android)</string>
|
||||
<string name="flash_unetbootin">Flash estilo Unetbootin (sólo MBR, requiere root)</string>
|
||||
<string name="flash_woeusb">Escribir imagen de Windows (usando WoeUSB, requiere root)</string>
|
||||
<string name="action_refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="usb_perm_denied">Permiso denegado para</string>
|
||||
<string name="usb_perm_denied_noname">Permiso denegado para dispositivo USB</string>
|
||||
<string name="selected_image">Imagen seleccionada:</string>
|
||||
<string name="selected_method">Método de escritura seleccionado:</string>
|
||||
<string name="selected_usbdev">Dispositivo USB seleccionado:</string>
|
||||
<string name="unknown_filename">Nombre de archivo desconocido</string>
|
||||
<string name="image_bigger_than_usb">La imagen es más grande que la unidad USB, por lo que no se puede escribir</string>
|
||||
<string name="cant_read_usbdev">No puede leer el dispositivo USB</string>
|
||||
<string name="tap_next_to_write">Toque Escribir para escribir la imagen en la unidad USB</string>
|
||||
<string name="notchan_writestatus_title">Estado de escritura USB</string>
|
||||
<string name="notchan_writestatus_desc">Se utiliza para mostrar el estado de las imágenes que se escriben en las unidades USB</string>
|
||||
<string name="notif_initializing">Inicializando…</string>
|
||||
<string name="notif_writing_img">Escribiendo imagen…</string>
|
||||
<string name="image_is_not_dmg">La imagen seleccionada no es una imagen DMG (tal vez esté dañada)</string>
|
||||
<string name="ptt_gpt">Tabla de particiones GUID (GPT)</string>
|
||||
<string name="ptt_loop">Ninguno</string>
|
||||
<string name="ptt_mac">Tabla de particiones de Apple (APT)</string>
|
||||
<string name="fs_apt_data">Datos de APT</string>
|
||||
<string name="fs_luks">LUKS encriptado</string>
|
||||
<string name="fs_linux_swap">Intercambio de Linux</string>
|
||||
<string name="fs_linux_lvm_pv">Volumen físico de Linux LVM2</string>
|
||||
<string name="fs_free">Espacio libre</string>
|
||||
<string name="fs_unformatted">Sin formato</string>
|
||||
<string name="fs_unknown">Desconocido</string>
|
||||
<string name="part_label">Nombre</string>
|
||||
<string name="fs_label">Etiqueta</string>
|
||||
<string name="fs_type">Tipo</string>
|
||||
<string name="part_size">Tamaño</string>
|
||||
<string name="this_app">Esta aplicación</string>
|
||||
<string name="libaums_license_desc">Implementación de dispositivos de bloqueo USB en el espacio de usuario</string>
|
||||
<string name="license_bzip2" comment="This string must be very short: it is displayed in a small badge and long strings will be truncated">Personalizado como BSD</string>
|
||||
<string name="license_custom" comment="This string must be very short: it is displayed in a small badge and long strings will be truncated">Personalizado</string>
|
||||
<string name="about">Acerca de</string>
|
||||
<string name="dmg2img_license_desc">Convierte imágenes comprimidas de Apple® DMG</string>
|
||||
<string name="title_activity_usb_drive_picker">Seleccionar unidad USB</string>
|
||||
<string name="title_activity_confirmation">Listo para escribir</string>
|
||||
<string name="cannot_write">No se puede escribir la imagen en la unidad USB</string>
|
||||
<string name="check_notification_progress">Verificar notificación de progreso</string>
|
||||
<string name="partition_table_title">Tabla de particiones:</string>
|
||||
<string name="could_not_access_usb_error">No se pudo acceder al dispositivo USB. ¿Quizás ejecutó la aplicación anteriormente y se estrelló\? Retire y vuelva a insertar la unidad USB, luego reinicie la aplicación.</string>
|
||||
<string name="write_image_or_iso">Escribir imagen cruda o ISO</string>
|
||||
<string name="raw_image_desc">Bueno para las distribuciones ISO de GNU/Linux, las imágenes de Raspberry Pi y las imágenes de disco creadas en Windows o Linux.</string>
|
||||
<string name="write_apple_dmg">Escribir imagen DMG de Apple</string>
|
||||
<string name="dmg_image_desc">Restaurar una imagen creada con macOS Disk Utility</string>
|
||||
<string name="no_usb_drives_detected">No se detectan unidades USB.
|
||||
\nTenga en cuenta que necesita un adaptador de tarjeta SD a USB para escribir en tarjetas SD.</string>
|
||||
<string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo</string>
|
||||
<string name="here_be_dragons">Aquí hay dragones</string>
|
||||
<string name="i_understand">Entiendo</string>
|
||||
<string name="dmg_alert_dialog_text">Aunque en la mayoría de los casos las imágenes DMG se pueden restaurar sin problemas, a veces puede haber inconsistencias. Esto es una advertencia.</string>
|
||||
<string name="confirm_flash_image">Flashear imagen</string>
|
||||
<string name="dataloss_confirmation_dialog_message">Si continúa, se escribirá la imagen seleccionada y todos los datos almacenados en la unidad USB se perderán para siempre.</string>
|
||||
<string name="warning">Advertencia</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="storagechooser_license_description">Selector de archivos DMG</string>
|
||||
<string name="result_channel_desc">Se utiliza para visualizar el resultado de una operación de escritura finalizada</string>
|
||||
<string name="result_channel_name">Notificaciones de resultados de escritura USB</string>
|
||||
<string name="write_failed_tap_for_info">Escritura fallida • Toque para obtener información</string>
|
||||
<string name="write_finished">Escritura finalizada</string>
|
||||
<string name="error_notif_content_text">Es posible que se haya desconectado %1$s mientras escribía.</string>
|
||||
<string name="success_notif_content_text">%1$s escrito con éxito a %2$s</string>
|
||||
<string name="troubleshooting_info">Información para solucionar problemas</string>
|
||||
<string name="operation_failed_because">La operación no pudo completarse porque se produjo el siguiente error:</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_sock_op_on_non_sock">Este es un error común. Por lo general, esto sucede cuando la unidad USB está desconectada mientras se está escribiendo, o cuando está conectada a través de un concentrador USB. En algunos dispositivos puede haber un error en el subsistema USB de Android: normalmente un reinicio lo arreglará durante algún tiempo.
|
||||
\n
|
||||
\nPruebe esto:
|
||||
\n• Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB, a continuación, reinicie la aplicación.
|
||||
\n• Reinicie su dispositivo (realmente probarlo)
|
||||
\n• Pruebe otra unidad USB
|
||||
\n• Evite el uso de adaptadores, llaves o hubs innecesarios
|
||||
\n• Evite usar el teléfono mientras se escribe
|
||||
\n• Reemplace los adaptadores USB On-The-Go defectuosos
|
||||
\n
|
||||
\nSi el problema persiste, por favor envíe un mensaje en GitHub.</string>
|
||||
<string name="reporting_issues">Reportando problemas</string>
|
||||
<string name="reporting_issues_text">Los problemas pueden ser reportados en GitHub:
|
||||
\nhttps://github.com/Depau/EtchDroid/issues</string>
|
||||
<string name="write_failed">Escritura fallida</string>
|
||||
<string name="unknown_error">Error desconocido. Intente volver a conectar la unidad USB o reiniciar el dispositivo. Por favor, envíe un mensaje a GitHub.</string>
|
||||
<string name="uncompressed">(sin comprimir)</string>
|
||||
<string name="nightmode">Activar modo nocturno</string>
|
||||
<string name="nightmode_night">Desactivar el modo nocturno</string>
|
||||
<string name="android_pie_bug">Bug de Android Pie</string>
|
||||
<string name="android_pie_bug_dialog_text">Hay un error en Android 9 que hace que algunas escrituras fallen.
|
||||
\nSi dice \"Escritura fallida\", reinicie el dispositivo e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="reset_warnings">Reiniciar todas las advertencias</string>
|
||||
<string name="warnings_reset">Todos los diálogos de advertencia restaurados</string>
|
||||
<string name="file_type_not_supported">Tipo de archivo no soportado</string>
|
||||
<string name="cannot_find_file_in_storage">No se puede encontrar el archivo en el almacenamiento interno. Intenta abrirlo desde dentro de la aplicación.</string>
|
||||
<string name="storage_permission_required">Se requiere permiso de almacenamiento para leer las imágenes DMG</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="library_AndroidX_libraryDescription">AndroidX es una importante mejora de la biblioteca de asistencia técnica de Android original y ofrece compatibilidad con versiones anteriores en todas las versiones de Android</string>
|
||||
<string name="library_KotlinStdlib_libraryName">Biblioteca estándar de Kotlin</string>
|
||||
<string name="library_KotlinStdlib_libraryDescription">La biblioteca estándar de Kotlin proporciona elementos esenciales para el trabajo diario con Kotlin</string>
|
||||
<string name="library_Material_libraryDescription">Haga productos hermosos, más rápido. Material es un sistema de diseño, respaldado por código abierto, que ayuda a los equipos a construir experiencias digitales</string>
|
||||
<string name="app_desc">Una aplicación para escribir imágenes de sistema operativo a unidades USB, en Android, sin necesidad de root.</string>
|
||||
<string name="buy_me_a_coffee">Cómprame un café</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue