Mirror of HackMD with some custom changes
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

121 lines
5.7 KiB

  1. {
  2. "Collaborative markdown notes": "Wspólne markdown notatki",
  3. "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Rzeczywiste wspólne markdown notatki dla wszystkich platform",
  4. "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepszy sposób na pisanie i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.",
  5. "Intro": "Intro",
  6. "History": "Historia",
  7. "New guest note": "Nowa notatka gościa",
  8. "Collaborate with URL": "Kolaboracja w czasie rzeczywistym",
  9. "Support charts and MathJax": "Kompatybilne z wykresami oraz MathJax",
  10. "Support slide mode": "Obsługuje tryb slajdów",
  11. "Sign In": "Zaloguj się",
  12. "Below is the history from browser": "Historia z przeglądarki poniżej",
  13. "Welcome!": "Witam!",
  14. "New note": "Nowa notatka",
  15. "or": "lub",
  16. "Sign Out": "Wyloguj się",
  17. "Explore all features": "Przeglądaj wszystkie funkcje",
  18. "Select tags...": "Wybierz tagi...",
  19. "Search keyword...": "Znajdź kluczowe słowo...",
  20. "Sort by title": "Sortuj według tytułu",
  21. "Title": "Tytuł",
  22. "Sort by time": "Sortuj według czasu",
  23. "Time": "Czas",
  24. "Export history": "Eksportuj historię",
  25. "Import history": "Importuj historię",
  26. "Clear history": "Wyczyść historię",
  27. "Refresh history": "Odśwież historię",
  28. "No history": "Brak historii",
  29. "Import from browser": "Importuj z przeglądarki",
  30. "Releases": "Wydania",
  31. "Are you sure?": "Jesteś pewny?",
  32. "Do you really want to delete this note?": "Czy chcesz usunąć tą notatkę?",
  33. "All users will lose their connection.": "Wszyscy użytkownicy stracą swoje połączenie.",
  34. "Cancel": "Anuluj",
  35. "Yes, do it!": "Tak, zrób to!",
  36. "Choose method": "Wybierz metodę",
  37. "Sign in via %s": "Zaloguj się poprzez %s",
  38. "New": "Nowy",
  39. "Publish": "Publikuj",
  40. "Extra": "Ekstra",
  41. "Revision": "Korekta",
  42. "Slide Mode": "Tryb slajdów",
  43. "Export": "Eksport",
  44. "Import": "Import",
  45. "Clipboard": "Schowek",
  46. "Download": "Pobierz",
  47. "Raw HTML": "Raw HTML",
  48. "Edit": "Edytuj",
  49. "View": "Pogląd",
  50. "Both": "Both",
  51. "Help": "Pomoc",
  52. "Upload Image": "Prześlij zdjęcie",
  53. "Menu": "Menu",
  54. "This page need refresh": "Strona wymaga odświeżenia",
  55. "You have an incompatible client version.": "Posiadasz niezgodną wersję kliencką.",
  56. "Refresh to update.": "Odświerz aby zaktualizować.",
  57. "New version available!": "Nowa wersja dostępna!",
  58. "See releases notes here": "Zobacz informacje o wydaniach tutaj",
  59. "Refresh to enjoy new features.": "Odśwież, aby korzystać z nowych funkcji.",
  60. "Your user state has changed.": "Stan twojego użytkownika się zmienił.",
  61. "Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy stan użytkownika.",
  62. "Refresh": "Odśwież",
  63. "Contacts": "Kontakty",
  64. "Report an issue": "Zgłoś błąd",
  65. "Meet us on %s": "Spotkaj się z nami na %s",
  66. "Send us email": "Wyślij nam email",
  67. "Documents": "Dokumenty",
  68. "Features": "Funkcje",
  69. "YAML Metadata": "YAML Meta dane",
  70. "Slide Example": "Przykład slajdu",
  71. "Cheatsheet": "Ściągawka",
  72. "Example": "Przykład",
  73. "Syntax": "Składnia",
  74. "Header": "Nagłówek",
  75. "Unordered List": "Nie posortowana lista",
  76. "Ordered List": "Posortowana lista",
  77. "Todo List": "Todo lista",
  78. "Blockquote": "Cytat blokowy",
  79. "Bold font": "Czcionka pogrubiona",
  80. "Italics font": "Czcionka pochylona",
  81. "Strikethrough": "Przekreślenie",
  82. "Inserted text": "Wstawiony tekst",
  83. "Marked text": "Zaznaczony tekst",
  84. "Link": "Odnośnik",
  85. "Image": "Zdjęcie",
  86. "Code": "Kod",
  87. "Externals": "Zewnętrzne",
  88. "This is a alert area.": "This is a alert area.",
  89. "Revert": "Cofnij",
  90. "Import from clipboard": "Importuj ze schowka",
  91. "Paste your markdown or webpage here...": "Wklej markdown lub stronę tutaj...",
  92. "Clear": "Wyczyść",
  93. "This note is locked": "Notatka jest zablokowana",
  94. "Sorry, only owner can edit this note.": "Tylko właściciel może edytować tą notatkę.",
  95. "OK": "OK",
  96. "Reach the limit": "Osiągnięto limit",
  97. "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Niestety, osiągnięto maksymalną długość notatki.",
  98. "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Proszę zmniejszyć zawartość notatki lub podzielić ją na kilka notatek, dziękuję!",
  99. "Import from Gist": "Importuj z Gist",
  100. "Paste your gist url here...": "Wklej gist url tutaj...",
  101. "Import from Snippet": "Importuj z Snippet",
  102. "Select From Available Projects": "Wybierz z dostępnych projektów",
  103. "Select From Available Snippets": "Wybierz z dostępnych Snippets",
  104. "OR": "LUB",
  105. "Export to Snippet": "Eksportuj do Snippet",
  106. "Select Visibility Level": "Wybierz poziom widoczności",
  107. "Night Theme": "Motyw Nocny",
  108. "Follow us on %s and %s.": "Znajdź nas na %s oraz %s.",
  109. "Privacy": "Prywatność",
  110. "Terms of Use": "Warunki korzystania",
  111. "Do you really want to delete your user account?": "Czy chcesz usunąć swoje konto użytkownika?",
  112. "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Ta akcja usunie twoje konto, wszystkie notatki które posiadasz oraz wszystkie referencje do tego konta w twoich pozostałych notatkach.",
  113. "Delete user": "Usuń użytkownika",
  114. "Export user data": "Eksportuj dane użytkownika",
  115. "Help us translating on %s": "Pomóż nam przetłumaczyć na język %s",
  116. "Source Code": "Kod źródłowy",
  117. "Register": "Zarejestruj",
  118. "Powered by %s": "Wspierany przez %s",
  119. "Help us translating": "Pomóż nam w tłumaczeniu",
  120. "Join the community": "Dołącz do społeczności"
  121. }