Mirror of HackMD with some custom changes
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

121 lines
5.9 KiB

  1. {
  2. "Collaborative markdown notes": "Notes collaboratives en markdown",
  3. "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notes en markdown collaboratives en temps réel sur toutes les plateformes.",
  4. "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Le meilleur moyen d'écrire et partager votre savoir en markdown.",
  5. "Intro": "Intro",
  6. "History": "Historique",
  7. "New guest note": "Nouvelle note invité",
  8. "Collaborate with URL": "Collaborez avec l'URL",
  9. "Support charts and MathJax": "Supporte les graphiques et MathJax",
  10. "Support slide mode": "Supporte le mode présentation",
  11. "Sign In": "Se connecter",
  12. "Below is the history from browser": "Ci-dessous, l'historique du navigateur",
  13. "Welcome!": "Bienvenue !",
  14. "New note": "Nouvelle note",
  15. "or": "ou",
  16. "Sign Out": "Se déconnecter",
  17. "Explore all features": "Explorer toutes les fonctionnalités",
  18. "Select tags...": "Sélectionner les tags...",
  19. "Search keyword...": "Chercher un mot-clef...",
  20. "Sort by title": "Trier par titre",
  21. "Title": "Titre",
  22. "Sort by time": "Trier par date",
  23. "Time": "Date",
  24. "Export history": "Exporter l'historique",
  25. "Import history": "Importer l'historique",
  26. "Clear history": "Supprimer l'historique",
  27. "Refresh history": "Actualiser l'historique",
  28. "No history": "Pas d'historique",
  29. "Import from browser": "Importer depuis le navigateur",
  30. "Releases": "Versions",
  31. "Are you sure?": "Ëtes-vous sûr ?",
  32. "Do you really want to delete this note?": "Voulez-vous vraiment supprimer cette note ?",
  33. "All users will lose their connection.": "Tous les utilisateurs perdront leur connexion.",
  34. "Cancel": "Annuler",
  35. "Yes, do it!": "Oui, je suis sûr !",
  36. "Choose method": "Choisir la méthode",
  37. "Sign in via %s": "Se connecter depuis %s",
  38. "New": "Nouvelle",
  39. "Publish": "Publier",
  40. "Extra": "Extra",
  41. "Revision": "Historique",
  42. "Slide Mode": "Mode présentation",
  43. "Export": "Exporter",
  44. "Import": "Importer",
  45. "Clipboard": "Presse-papier",
  46. "Download": "Télécharger",
  47. "Raw HTML": "HTML brut",
  48. "Edit": "Éditer",
  49. "View": "Voir",
  50. "Both": "Les deux",
  51. "Help": "Aide",
  52. "Upload Image": "Uploader une image",
  53. "Menu": "Menu",
  54. "This page need refresh": "Cette page doit être rechargée",
  55. "You have an incompatible client version.": "Vous avez une version client incompatible.",
  56. "Refresh to update.": "Recharger pour mettre à jour.",
  57. "New version available!": "Nouvelle version disponible !",
  58. "See releases notes here": "Voir les commentaires de version ici",
  59. "Refresh to enjoy new features.": "Recharger pour bénéficier des nouvelles fonctionnalités.",
  60. "Your user state has changed.": "Votre statut utilisateur a changé.",
  61. "Refresh to load new user state.": "Recharger pour avoir le nouveau statut utilisateur.",
  62. "Refresh": "Recharger",
  63. "Contacts": "Contacts",
  64. "Report an issue": "Signaler un problème",
  65. "Meet us on %s": "Rencontrez-nous sur %s",
  66. "Send us email": "Envoyez-nous un mail",
  67. "Documents": "Documents",
  68. "Features": "Fonctionnalités",
  69. "YAML Metadata": "Métadonnées YAML",
  70. "Slide Example": "Exemple de présentation",
  71. "Cheatsheet": "Pense-bête",
  72. "Example": "Exemple",
  73. "Syntax": "Syntaxe",
  74. "Header": "En-tête",
  75. "Unordered List": "Liste à puce",
  76. "Ordered List": "List numérotée",
  77. "Todo List": "Liste de tâches",
  78. "Blockquote": "Citation",
  79. "Bold font": "Gras",
  80. "Italics font": "Italique",
  81. "Strikethrough": "Barré",
  82. "Inserted text": "Souligné",
  83. "Marked text": "Surligné",
  84. "Link": "Lien",
  85. "Image": "Image",
  86. "Code": "Code",
  87. "Externals": "Externes",
  88. "This is a alert area.": "Ceci est un texte d'alerte.",
  89. "Revert": "Revenir en arrière",
  90. "Import from clipboard": "Importer depuis le presse-papier",
  91. "Paste your markdown or webpage here...": "Collez votre markdown ou votre page web ici...",
  92. "Clear": "Vider",
  93. "This note is locked": "Cette note est verrouillée",
  94. "Sorry, only owner can edit this note.": "Désolé, seul le propriétaire peut éditer cette note.",
  95. "OK": "OK",
  96. "Reach the limit": "Atteindre la limite",
  97. "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Désolé, vous avez atteint la longueur maximale que cette note peut avoir.",
  98. "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Merci de réduire le contenu ou de le diviser en plusieurs notes !",
  99. "Import from Gist": "Importer depuis Gist",
  100. "Paste your gist url here...": "Coller l'URL de votre Gist ici...",
  101. "Import from Snippet": "Importer depuis Snippet",
  102. "Select From Available Projects": "Sélectionner depuis les projets disponibles",
  103. "Select From Available Snippets": "Sélectionner depuis les Snippets disponibles",
  104. "OR": "OU",
  105. "Export to Snippet": "Exporter vers Snippet",
  106. "Select Visibility Level": "Sélectionner le niveau de visibilité",
  107. "Night Theme": "Thème Nuit",
  108. "Follow us on %s and %s.": "Suivez-nous sur %s, et %s.",
  109. "Privacy": "Confidentialité",
  110. "Terms of Use": "Conditions d'utilisation",
  111. "Do you really want to delete your user account?": "Voulez-vous vraiment supprimer votre compte utilisateur ?",
  112. "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Cela supprimera votre compte, toutes les notes dont vous êtes propriétaire et supprimera toute référence à votre compte dans les autres notes.",
  113. "Delete user": "Supprimer l'utilisateur",
  114. "Export user data": "Exporter les données utilisateur",
  115. "Help us translating on %s": "Aidez nous à traduire sur %s",
  116. "Source Code": "Code source",
  117. "Register": "S'enregistrer",
  118. "Powered by %s": "Propulsé par %s",
  119. "Help us translating": "Aidez nous à traduire",
  120. "Join the community": "Rejoignez la communauté"
  121. }