Mirror of HackMD with some custom changes
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

121 lines
5.7 KiB

  1. {
  2. "Collaborative markdown notes": "Notas colaborativas en Markdown",
  3. "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notas colaborativas en Markdown para todas las plataformas en tiempo real.",
  4. "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "La mejor forma de escribir y compartir tu conocimiento en Markdown.",
  5. "Intro": "Introducción",
  6. "History": "Historia",
  7. "New guest note": "Nueva nota como invitado",
  8. "Collaborate with URL": "Colaborar via URL",
  9. "Support charts and MathJax": "Soporte para gráficos y MathJax",
  10. "Support slide mode": "Soporte para diapositivas",
  11. "Sign In": "Ingresar",
  12. "Below is the history from browser": "A continuación se muestra el historial del navegador",
  13. "Welcome!": "¡Bienvenido!",
  14. "New note": "Nueva nota",
  15. "or": "o",
  16. "Sign Out": "Salir",
  17. "Explore all features": "Explorar todas las funciones",
  18. "Select tags...": "Seleccionar etiquetas...",
  19. "Search keyword...": "Buscar palabras clave...",
  20. "Sort by title": "Ordenar por título",
  21. "Title": "Título",
  22. "Sort by time": "Ordenar por fecha",
  23. "Time": "Tiempo",
  24. "Export history": "Exportar historial",
  25. "Import history": "Importar historial",
  26. "Clear history": "Borrar historial",
  27. "Refresh history": "Actualizar historial",
  28. "No history": "Ningún historial",
  29. "Import from browser": "Importar del navegador",
  30. "Releases": "Versiones",
  31. "Are you sure?": "¿Estás seguro?",
  32. "Do you really want to delete this note?": "¿Realmente quieres eliminar esta nota?",
  33. "All users will lose their connection.": "Todos los usuarios perderán su conexión.",
  34. "Cancel": "Cancelar",
  35. "Yes, do it!": "Si, ¡hazlo!",
  36. "Choose method": "Elegir método",
  37. "Sign in via %s": "Ingresar via %s",
  38. "New": "Nuevo",
  39. "Publish": "Publicar",
  40. "Extra": "Extra",
  41. "Revision": "Revision",
  42. "Slide Mode": "Modo presentación",
  43. "Export": "Exportar",
  44. "Import": "Importar",
  45. "Clipboard": "Portapapeles",
  46. "Download": "Descargar",
  47. "Raw HTML": "HTML puro",
  48. "Edit": "Editar",
  49. "View": "Ver",
  50. "Both": "Ambos",
  51. "Help": "Ayuda",
  52. "Upload Image": "Subir imagen",
  53. "Menu": "Menú",
  54. "This page need refresh": "Esta página necesita ser cargada de nuevo",
  55. "You have an incompatible client version.": "Tienes una version del cliente incompatible.",
  56. "Refresh to update.": "Cargar de nuevo para actualizar.",
  57. "New version available!": "¡Nueva versión disponible!",
  58. "See releases notes here": "Ver aquí las notas de publicación",
  59. "Refresh to enjoy new features.": "Actualizar para usar las nuevas funciones.",
  60. "Your user state has changed.": "El estado de tu usuario ha cambiado.",
  61. "Refresh to load new user state.": "Recargar para actualizar el estado de tu usuario.",
  62. "Refresh": "Recargar",
  63. "Contacts": "Contactos",
  64. "Report an issue": "Reportar un problema",
  65. "Meet us on %s": "Encuéntranos en %s",
  66. "Send us email": "Enviarnos un email",
  67. "Documents": "Documentos",
  68. "Features": "Funciones",
  69. "YAML Metadata": "Metadatos en YAML",
  70. "Slide Example": "Ejemplo de diapositiva",
  71. "Cheatsheet": "Ayudamemorias",
  72. "Example": "Ejemplo",
  73. "Syntax": "Sintaxis",
  74. "Header": "Cabecera",
  75. "Unordered List": "Lista desordenada",
  76. "Ordered List": "Lista ordenada",
  77. "Todo List": "Lista de tareas",
  78. "Blockquote": "Bloque de cita",
  79. "Bold font": "Fuente negrita",
  80. "Italics font": "Fuente itálica",
  81. "Strikethrough": "Tachado",
  82. "Inserted text": "Texto subrayado",
  83. "Marked text": "Texto marcado",
  84. "Link": "Enlace",
  85. "Image": "Imagen",
  86. "Code": "Código",
  87. "Externals": "Externos",
  88. "This is a alert area.": "Esto es un área de alerta.",
  89. "Revert": "Revertir",
  90. "Import from clipboard": "Importar del portapapeles",
  91. "Paste your markdown or webpage here...": "Pega tu markdown o página web aquí...",
  92. "Clear": "Limpiar",
  93. "This note is locked": "Esta nota está bloqueada",
  94. "Sorry, only owner can edit this note.": "Disculpa, solo el dueño puede editar esta nota.",
  95. "OK": "OK",
  96. "Reach the limit": "Haz alcanzado el límite",
  97. "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Disculpa, haz alcanzado la longitud máxima que puede tener esta nota.",
  98. "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Por favor, reduce el contenido o dividela en mas notas, ¡gracias!",
  99. "Import from Gist": "Importar de un Gist",
  100. "Paste your gist url here...": "Pega el URL de tu Gist aquí...",
  101. "Import from Snippet": "Importar de Snippet",
  102. "Select From Available Projects": "Elegir de un proyecto disponible",
  103. "Select From Available Snippets": "Elegir de un Snippet disponible",
  104. "OR": "O",
  105. "Export to Snippet": "Exportar a Snippet",
  106. "Select Visibility Level": "Elegir el nivel de visibilidad",
  107. "Night Theme": "Modo nocturno",
  108. "Follow us on %s and %s.": "Síguenos en %s, y %s.",
  109. "Privacy": "Privacidad",
  110. "Terms of Use": "Términos de uso",
  111. "Do you really want to delete your user account?": "¿Estás seguro que quieres eliminar tu cuenta de usuario?",
  112. "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Esta acción eliminará tu cuenta, todas tus notas y las referencias a tu cuenta desde otras notas.",
  113. "Delete user": "Eliminar usuario",
  114. "Export user data": "Exportar información de usuario",
  115. "Help us translating on %s": "Ayúdanos traduciendo en %s",
  116. "Source Code": "Código fuente",
  117. "Register": "Registrar",
  118. "Powered by %s": "Desarrollado por %s.",
  119. "Help us translating": "Ayúdanos traduciendo",
  120. "Join the community": "Únete a la comunidad"
  121. }