Mirror of HackMD with some custom changes
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

105 lines
6.0 KiB

  1. {
  2. "Collaborative markdown notes": "Συνεργατικές σημειώσεις markdown",
  3. "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Συνεργατική σημειώσεις markdown σε όλες τις πλατφόρμες σε πραγματικό χρόνο.",
  4. "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Ο καλύτερος τρόπος να γράψεις και να μοιραστείς την γνώση σου σε markdown.",
  5. "Intro": "Εισαγωγή",
  6. "History": "Ιστορία",
  7. "New guest note": "Νέα σημείωση επισκέπτη",
  8. "Collaborate with URL": "Συνεργαστείτε με URL",
  9. "Support charts and MathJax": "Υποστηρίζει διαγράμματα και MathJax",
  10. "Support slide mode": "Υποστηρίζει λειτουργία συρσίματος",
  11. "Sign In": "Eίσοδος",
  12. "Below is the history from browser": "Παρακάτω είναι η ιστορία του περιηγητή",
  13. "Welcome!": "Καλωσήρθατε!",
  14. "New note": "Νέα σημείωση",
  15. "or": "ή",
  16. "Sign Out": "Αποσύνδεση",
  17. "Explore all features": "Ανακαλύψτε όλες τις λειτουργίες",
  18. "Select tags...": "Επιλέξτε ετικέτα...",
  19. "Search keyword...": "Αναζήτηση λέξης-κλειδί...",
  20. "Sort by title": "Ταξινόμηση κατά τίτλο",
  21. "Title": "Τίτλος",
  22. "Sort by time": "Ταξινόμηση κατά ώρα",
  23. "Time": "Ώρα",
  24. "Export history": "Εξαγωγή ιστορίας",
  25. "Import history": "Εισαγωγή ιστορίας",
  26. "Clear history": "Καθαρισμός Ιστορίας",
  27. "Refresh history": "Ανανέωση ιστορίας",
  28. "No history": "Δεν υπάρχει ιστορία",
  29. "Import from browser": "Εισαγωγή απο τον περιηγητή",
  30. "Releases": "Κυκλοφορίες",
  31. "Are you sure?": "Είστε σίγουρος?",
  32. "Cancel": "Ακύρωση",
  33. "Yes, do it!": "Ναι, κάντο!",
  34. "Choose method": "Επιλογή μεθόδου",
  35. "Sign in via %s": "Σύνδεση μέσω %s",
  36. "New": "Νέο",
  37. "Publish": "Δημοσίευση",
  38. "Extra": "Επιπλέον",
  39. "Revision": "Αναθεώρηση",
  40. "Slide Mode": "Λειτουργία με σύρσιμο",
  41. "Export": "Εξαγωγή",
  42. "Import": "Εισαγωγή",
  43. "Clipboard": "Πρόχειρο",
  44. "Download": "Κατέβασμα",
  45. "Raw HTML": "Aκατέργαστο HTML",
  46. "Edit": "Επεξεργασία",
  47. "View": "Δες",
  48. "Both": "Και τα δύο",
  49. "Help": "Βοήθεια",
  50. "Upload Image": "Ανέβασμα φωτογραφίας",
  51. "Menu": "Μενού",
  52. "This page need refresh": "Η σελίδα χρειάζεται ανανέωση",
  53. "You have an incompatible client version.": "Έχετε μια μη συμβατή έκδοση.",
  54. "Refresh to update.": "Ανανεώστε για ενημέρωση",
  55. "New version available!": "Νέα διαθέσιμη έκδοση ",
  56. "See releases notes here": "Δείτε τις κυκλοφορίες της σημείωσης εδώ",
  57. "Refresh to enjoy new features.": "Ανανεώστε για να δείτε τις κανούργιες λειτουργίες",
  58. "Your user state has changed.": "Η κατάσταση χρήστη έχει αλλάξει.",
  59. "Refresh to load new user state.": "Ανανεώστε για να φορτώσετε την νέα κατάσταση χρήστη.",
  60. "Refresh": "Ανανέωση",
  61. "Contacts": "Επαφές",
  62. "Report an issue": "Αναφέρετε ένα θέμα",
  63. "Send us email": "Στείλτε μας email",
  64. "Documents": "Έγγραφα",
  65. "Features": "Λειτουργία",
  66. "YAML Metadata": "YAML μεταδεδομένα",
  67. "Slide Example": "Σύρετε για παράδειγμα",
  68. "Cheatsheet": "Σκονάκι",
  69. "Example": "Παράδειγμα",
  70. "Syntax": "Σύνταξη",
  71. "Header": "Επικεφαλίδα",
  72. "Unordered List": "Μη αριθμημένη λίστα",
  73. "Ordered List": "Αριθμημένη λίστα",
  74. "Todo List": "Todo List",
  75. "Blockquote": "Παράγραφος",
  76. "Bold font": "Εντονη γραμματοσειρά",
  77. "Italics font": "Πλάγια γραμματοσειρά",
  78. "Strikethrough": "Διαγραμένη γραμματοσειρά",
  79. "Inserted text": "Εισαγμένο κείμενο",
  80. "Marked text": "Επιλεγμένο κείμενο",
  81. "Link": "Σύνδεσμος",
  82. "Image": "Εικόνα",
  83. "Code": "Κώδικας",
  84. "Externals": "Εξωτερικά",
  85. "This is a alert area.": "Αυτή είναι μια περιοχή ειδοποίησης",
  86. "Revert": "Επαναστροφή",
  87. "Import from clipboard": "Εισαγωγή από πρόχειρο",
  88. "Paste your markdown or webpage here...": "Επικολλήστε markdown ή την ιστοσελίδα σας εδώ...",
  89. "Clear": "Καθαρισμός",
  90. "This note is locked": "Η σημείωση είναι κλειδωμένη",
  91. "Sorry, only owner can edit this note.": "Συγνώμη, μόνο ο ιδιοκτήτης μπορεί να επεξεργαστεί αυτη την σημείωση.",
  92. "OK": "Εντάξει",
  93. "Reach the limit": "Φτάσατε το όριο",
  94. "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Συγνώμη, φτάσατε το μέγιστο μέγεθος αυτής της σημείωσης.",
  95. "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Παρακαλώ μειώστε το περιεχόμενο η διαιρέστε το σε περισσότερες σημειώσεις, ευχαριστώ!",
  96. "Import from Gist": "Εισαγωγή από Gist",
  97. "Paste your gist url here...": "Κάντε επικκόληση του gist url εδώ...",
  98. "Import from Snippet": "Εισαγωγή από Snippet",
  99. "Select From Available Projects": "Eπιλογή από διαθέσιμα Projects",
  100. "Select From Available Snippets": "Eπιλογή από διαθέσιμα Snippets",
  101. "OR": "Ή",
  102. "Export to Snippet": "Eξαγωγή σε Snippet",
  103. "Select Visibility Level": "Επιλέξτε επίπεδο ορατότητας"
  104. }